The great difficulty is to make what you have to say as simple as possible but no simpler — which means that you often have to work very hard to express certain ideas in ways that are accessible but non-reductive. … when you’re writing for a general audience who does not know the language of your guild, you have to understand those concepts well enough to translate them into a more accessible idiom.
Just keep in mind that this article was written by a professor. The “pastor-scholar” spectrum was cast in terms of the scholar’s contributions to the church and academy. There is a “levelling-up” toward greater scholarship, not pastoral ministry.